2013. szeptember 16., hétfő

Überzahliges Dasein entspringt mir im Herzen / Steinbeck: Kék öböl / Szellemes kísértetek

Vagyis „Megszámlálhatatlan ittlét zsendül fel szívemben” (Rilke). Audrey Niffenegger Az időutazó felesége c. regényben Henry DeTamble jelenvaló létével van egy kis bibi. Számtalan van belőle. Ugyanis Henry időutazó.
Ha most valaki unottan legyint, hogy a Vissza a jövőbe, a Terminátor vagy a 12 majom után egyáltalán mit lehet még mondani az időutazásról, annak kifejezetten ajánlom ezt a különös regényt, ugyanis itt még véletlenül sem a furcsa időhurkok, az önmagával való találkozás vagy a jövő megváltoztatásának problémája tematizálódik, hanem kifejezetten az időutazó társas kapcsolatainak gondja, nyűge, szépsége, különlegessége. A cím is elárulja ugyanis, hogy időben száguldozó hősünk: nős. A regény ötletesen két narrátort alkalmaz: Henryén kívül jövendőbelije, Clare is végigkommentálja az eseményeket, megismerkedhetünk érzéseivel, gondolataival. Henry egy genetikai rendellenességgel születik: képes saját életének korábbi és későbbi időpontjaira ugrani, többnyire stresszhelyzetben nyomtalanul eltűnik, csak ruháit hagyja hátra. Különösen 28 és 43 éves kora között utazgat, így mikor 28 évesen megismerkedik a könyvtárban Clare-rel, meglepődik, hogy a lány már 6 éves kora óta ismeri őt, mármint Henry 40 éves változatát. Rém izgalmas, ahogy az olvasó sorra összefűzi a szétszóródó idősíkokat, hisz egyszerre van jelen Clare és Henry közös életidejének linearitása, Clare múltbéli találkozásai Henryvel és Henry kószálásai saját múltjába, sőt két alkalommal még a nem létező jövőjébe is, ugyanis akkorra Henry már halott.
Képzeljétek el, hogyan zajlott le az az esküvő, ahol az oltár előtti pánikreakcióban a férj eltűnik (elárulom: egy másik időből egy idősebb Henry fogja kimondani a boldogító igent), vagy ha épp a munkahely nyitása előtt egy olyan ketrecben találod magad, ahonnan nincs kijárat vagy ha a gyermeked örökli a betegséged és az anyaméhből utazik (ehhez csak annyit, hogy ezek a regény legbrutálisabb részei). Végül Henry családi élete kiteljesedik, megszületik Alba, a szintén időutazó lánya, de a vég mégis elkerülhetetlen.
Annyi minden miatt lehet szeretni ezt a regényt! Tisztán ábrázolja a házasságot, minden romantikus maszlag nélkül, nem ragozza túl az identitás-problémákat, mert Henry végig Clare-hez tapasztja saját, labilis jelenvaló létjeit, Clare az a biztos pont, ahová mindig visszatérhet. Az sem utolsó szempont, hogy Henry könyvtáros (mégpedig egy jól fizetett könyvtáros a Newberry könyvtárban!), sok szép idézet van a regényben eredeti nyelven és dugig van tutijó zenei utalásokkal. Élvezetes, elsőrangú, lenyűgöző, megrázó, szép könyv! 
-----------------------------------
John Steinbeck egyre magabiztosabban lépdel fölfelé a személyes ranglétrámon, hogy helyét elfoglalhassa privát Parnasszusomon. A Kék öböl c. könyve lenyűgöző, végtelenül szellemes, lírai kisregény, amely már az első soraival rabul ejtett. Így ír a megjeleníteni kívánt kikötői világról és egyben írói módszeréről:
„Hogyan is lehetne megeleveníteni e költeményt, bűzt, fülsiketítő lármát, sajátságos fényt, hangulatot, magatartást és álmot? Ha az ember tengeri állatot gyűjt, talál néha apró rovarokat, amelyek oly törékenyek, hogy lehetetlen őket megfogni, mert már a puszta érintésére is széttöredeznek, széthullanak. Hagyni kell hát, hadd szivárogjanak, kússzanak rá önszántukból a kés pengéjére, és akkor aztán óvatosan beemelhetjük őket a tengervízzel telt palackba. Talán ezt a könyvet is így kell megírni – üssük föl a fedelét, és hagyjuk, hadd kússzanak bele maguktól a történetek.”
És ezek a történetek a külvárosi kikötő figuráiról szólnak: Li Csongról, a bizalmatlan szatócsról, az előbb csövekben, később düledező viskóban lakó csavargók bandájáról, Dokiról, aki az Élettani Labor önkéntes száműzetésben élő kutatója és persze prostikról. Steinbeck kiváló jellemábrázolásával egészen közel hozza hozzánk ezeket az outsider-karaktereket, szívünkbe zárjuk őket mulatságos csetlés-botlásaik és mélységes humanizmusuk miatt. A kisregény főleg egy, a Dokinak szervezendő buli körül forog, a csavargók igyekeznek hálájukat ilyen módon kimutatni, de első próbálkozásuk dévaj dorbézolássá fajul. Másodszorra azonban mindenki önmaga fölé nő és bár Doki laborja újra az enyészeté lesz, mégis nagyon megható, szívbemarkoló befejezésre számíthattok.
A figurák közül legjobban Doki tetszett, ez a keleties nyugalmú, megfontolt, elhivatott kutató, aki önmagát nem kímélve igyekszik fenntartani a kék öböl állati és emberi ökoszisztémáját. Igazi humanista, de alakja mégis hús-vér. Íme, egy megkapó mondat róla, már csak a kutya miatt is tetszik: „Doki kalapemelintéssel üdvözli a kutyákat, amikor elhajt mellettük, és a kutyák fölnéznek és rámosolyognak.”
Ilyenek vannak benne.
--------------------------
Ezt a könyvet 50 forintért vettem meg egyik olvasómtól, aki épp a kuka felé szambázott vele, mert rongyos is volt, szakadt is volt, büdös is volt: nem vette be az antikvárium. Én viszont odavagyok a rongyos, szakadt, büdös könyvekért, érződik rajtuk, hogy van múltjuk, olykor igen viszontagságos, mint épp ennek a Krúdy-kötetnek is.
A podolini kísértet egy romantikus történet Görbeországból, a Mikszáth-tól ismert kellékekkel: különc, nőgyűlölő várúr, szerelmi bánat és vérbosszú, halavány ifjú hölgy és mulatságos figurák. A történet helye az akkor épp lengyel és középkori viszonyokba ragadt Podolin, ahol Riminszky várúr éli különös életét, míg be nem toppan Ancsurka és gyengédebb érzelmeket kezd táplálni irányában. Ámde ahogy megismerjük Riminszky múltját, benne egy szerelmi tragédiával (diákéveiben közvetve megöli házigazdája lányának, Wart Lizinek egyetlen szerelmét), lassan kiesik kegyeinkből. És nem csak a mienkéből, hisz Wart Erzsébet „kísértetként„ visszatér és igazságot szolgáltat. Persze van benne furfang, ármány és kemény lélektan is.
A regény kellemes időtöltést ígér mindenkinek, aki szeretne visszaszakadni a Mikszáth által már bejárt és zseniálisan prezentált Szepességbe, a tót figurák közé, különc várurakhoz, pillekönnyű várkisasszonyokhoz. Krúdy ifjúkori és különben első sikeres regénye olyannyira tele van Mikszáth-áthallásokkal, hogy olykor szinte már bosszantó. Vagy uncsi. Nem kell komparatisztika szakosnak lenni ahhoz, hogy felfedezzük a nem is olyan láthatatlan szálakat Mikszáth Beszterce ostromától A podolini kísértetig: Ancsurka és Apolka, Beszterce és Nizsder, Pongrácz és Riminszky közt egyértelmű párhuzamok vonhatók. Mindez persze nem csökkenti a könyv élvezeti értékét, külön bónusz benne Mik, a lakatmániás tót és Poprád, a magyar komondor (egy helyen kuvasz?) szerepeltetése.  Be is rakok ide egy képet  (a könyv gyönyörűen illusztrált!) Mikről, ahogy épp lakatokban gondolkodik:
 
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése