Meg vagyok lőve ezzel a Philip K. Dickkel, az eddigi könyveitől is el voltam szállva, mondanom se kell, a Kizökkent idő
is beváltotta a hozzá fűzött reményeket, konkrétan le se lehetett
tenni, olvastam munkahelyen, a délutáni tömegjáraton, és még a WC-n is,
ahol nem is szoktam. Ki is végeztem két nap alatt.
A történet
hétköznapinak tűnő szereplők hétköznapinak tűnő hétköznapjaival indít,
1959-ben vagyunk, egy amerikai kisváros álmosító elemeivel:
szupermarkettel, unatkozó munkanélküli veteránnal, otthon gyüszménkedő
háziasszonyokkal. PKD kiválóan mutatja be a második világháború utáni
Amerika kényszeres, már-már terapikus nyugalomigényét, mégis eljön a
pillanat, amikor felfeslik a valóság szövete, ahogy ez már lenni
szokott. Hétköznapi hőseink, Vic, a szupermarket alkalmazottja és Ragle
Gumm, aki megszállottan küldözgeti be a Gazette újság "Hol lesz
legközelebb a kis zöld emberke?" megfejtéseit, egyszer csak fura
jelenségekre lesznek figyelmesek. Mindkettejüket időnként hallucinációk
kísértik sosem volt villanykapcsolókról vagy épp a világ változik
áttetszővé, és amikor Vic kisfia, Sammy elképesztő rádióadásokat fog el a
felettük időnként átsuhanó repülőkből, rádöbbennek, hogy környezetük,
életük csak festett kellékek közt folyik. (Vö. Truman show.) Bár már az
elején gyanús volt számomra, hogy ennek a fura, céljanincs feladványnak,
amit Ragle szinte kényszeresen fejt meg és ad fel, valami nagyobb
horderejű eseményhez lesz köze, de a történet vége mégis eszméletlenül
mellbevágó volt, teljesen kifordította a tér- és időperspektívát.
Ahogy
azt PKD-től eddig is megszoktam, ezúttal is feszeget filozófiai
kérdéseket, megidézi Kantot is (aki szerint a tárgyak igazodnak a
megismeréshez, nem pedig fordítva), de szerepelteti Berkeley püspököt
ugyancsak, akihez pedig az "esse est percipi" igazsága kapcsolódik
(vagyis lenni annyi, mint érzékelve lenni) - ezek mind előre jelzik,
hogy Ragle hallucinációi valahol mégis igazak és hogy többre hivatott a
meleg sörök tömeges elfogyasztásánál. Azt persze nem árulom el, mire.
Izgalmas, tartalmas és kellőképp fifikás sci-fi, rettentően élvezetes előadásban!
--------------------------------
Ára
van annak, ha valaki személyes ikonjává tesz egy írónőt, hisz akiért
rajongunk, akibe belebolondultunk, azt követnünk kell - és mi mást is
lehetne tenni Simone de Beauvoirral A második nem vagy az Egy jó házból való úrilány emlékei után,
mint mámorosan megfogadni: az írónő minden sorát el kívánjuk olvasni.
Például a főművének kikiáltott, riasztó hosszúságú, Goncourt-díjjal
megöntözött Mandarinokat.
A könyvről legtöbben csak
annyit tudnak, hogy önéletrajzi ihletésű, alakjai szinte egy az egyben
megfeleltethetőek a huszadik század első felének meghatározó, francia
értelmiségi figuráknak, és valóban, Beauvoir már az első fejezetben
olyan tulajdonságokkal ruházza fel karaktereit, hogy szinte idegesítő a
felismerés: Henri nem más mint Camus, Dubreuilh Sartre, Anne pedig maga
Simone. A regény főként Henri és Dubreuilh politikai elkötelezettségének
alakulását, Anne érzelmi válságát és az öregséggel való küszködését
ábrázolja, némi kitekintéssel a második világháború külpolitikai
helyzetére. Talán így leírva nem tűnik túl izgalmasnak, alapvetően nem
is az, mégis van dícséretre, sőt irigylésre méltó is ebben a műben.
Beauvoir
igen alaposan mutatja be a második világháború után kialakuló baloldal
dilemmáit, egyéni döntések sorozatán keresztül mutatja be, hogyan hathat
ki a kapcsolatokra a helyes vagy helytelen politikai döntések sorozata,
feszegeti a kérdést: maradhat-e becsületes az, aki politikával
foglalkozik. Válasza optimista, de a boldog élet reményétől mindenképp
el kell búcsúznia annak, aki politizálásba fog. Henri a művészember
dilemmáit ábrázolja, többször választja inkább a regényírást, mint hogy
kiálljon egy-egy politikai tett mellett, úgy gondolja, a politizálás
megöli a művészi ambíciókat vagy pedig kénytelen alárendelni a közösség
érdekeinek (vö. szocialista irodalom), mégis enged Dubreuilh-nek, és
újságját átengedi a baloldali S. R. L. szervezetének. Henri viszont nem
hallgathatja el a Szovjetunióban működő fegyenctáborok, átképzőtelepek
létét, amely végül a baloldal megoszlásához fog vezetni és a jobboldal
megerősödéséhez. A kommunisták nyíltan támadni kezdik az S. R. L.-t és
hamarosan földbe is döngölik. Dubreuilh képviseli a politikailag
elkötelezett, de kevésbé arisztokratikus szemléletű értelmiségit, a tett
emberét, aki a távlati jó érdekében a táborokról való hallgatást
ösztönzi. Sartre-höz hasonlóan ő is optimistán nyilatkozik kezdetben a
baloldalról, az osztálynélküli társadalomról, igazságosságról, de végül a
szovjet állapotok hallgatásba, kiábrándultságba kergetik, feladja az S.
R. L. igazgatását és visszavonul. A regény végén egyfajta rezignált
kompromisszumot kötnek mindketten és új újságot indítanak, de már
nincsenek nagyratörő terveik.
Az egyes szám harmadik személyű
elbeszélést Anne vallomásai, naplórészletei szakítják meg, az olvasó
szinte fellélegzik, a sok politikai diskurzus után szinte kellemes Anne
pszichológiai problémáival foglalkozni. Anne a negyvenes éveit tapossa,
sikeres pszichológus, nagyon okos, de távolságtartó nő. Lányával, a
lázadó, fűvel-fával lefekvő Nadine-nal képtelen kommunikálni, férjével,
Dubreuilh-lel kapcsolatuk pusztán intellektuális, számára már kevéssé
kielégítő, mégis meghatározó. Miután elfogad egy Amerikába szóló
meghívást, megismerkedik Lewis-szal, a sikeres íróval és teste újra
életre kell - szenvedélyes szerelem bontakozik ki köztük (újabb kopjafa
állítása ez Beauvoir Algren-szerelmének), de a földrajzi távolság miatt
az érzés kihűl a férfiban, Anne pedig önnön vélt jelentéktelenségében
már-már öngyilkosságba menekül.
A regény hármuk diskurzusai és
elmélkedései mellett, még számos más értelmiségi egzisztenciát is
bemutat, az elvakult kommunistáktól, az amerikai megváltásban reménykedő
jobboldalin keresztül, a monomániás szerelmébe belekergülő, elszigetelt
asszonyig - sok-sok élet. És mind boldogtalan. Bizony, az olvasó is
azzá válik, nem öröm olvasni a folyamatos illúzióvesztés állapotában
élő, halálról lamentáló karakterek monológjait, sokszor vettem észre,
hogy elkalandozom és más könyvekről ábrándozom.
A Mandarinok
nagyszabású, komoly munka a második világháború utáni értelmiségről,
politikai vitákról, az írástudók felelősségéről és asszonyi sorsokról,
ugyanakkor mint szépirodalom rettentően sok és vontatott. Szerintem
Beauvoir A körülmények hatalma c. emlékirata, ami ugyanezekkel a kérdésekkel foglalkozik, érdekesebben van megírva és vagy kétszáz oldallal rövidebb is.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése