2013. szeptember 16., hétfő

Kiszabadulni / Korszerűtlen becsületesség / Amerikai komplexusok, amerikai vágyak

Stephen King eredetileg nálam nyári program, mert élénk és könnyen elszabaduló fantáziámat ilyenkor nem ragadja magával az őszi-téli sötétség és a baljós csönd, megnyugtatnak a nyári hangok, mint a tücsök és a béka, szóval nem száll meg az a rettegés, ami most, szerencsétlen módon, októberben, King Bilincsben c. könyvével a kezemben. Olyan elemi félelmet és borzalmat éltem át egyedül, mert persze a férjem épp estis volt két nap is, hogy mikor tompa puffanással leszédült az egyik törölköző a fürdőszobában, sikítanom kellett. Hát, ezt hozza ki belőlem a Mester, eddig mindegyik könyvével.
A Bilincsben alapötlete önmagában zseniális: egy negyvenes házaspár lapos szexuális életét azzal igyekszik feldobni, hogy elutaznak egy isten háta mögötti helyre és ott, némi egzotikumot csempészve játékaikba, a férj, a meghízott, alkoholista Gerald kibilincseli nejét, Jessie-t az ágyhoz. Azonban Jessie-nek már nem fűlik annyira a foga a szado-mazo aktushoz, kikötöztetésekor be-bevillannak kellemetlen, rég eltemetett emlékek gyerekkorából, amikor apja inzultusainak volt kitéve és mikor Gerald az istennek se akarja felfogni, hogy nem lesz bilincses szex, úgy megrúgja férjét, hogy az azon nyomban elhalálozik szívrohamban.
És Jessie magára marad kikötözve, egy tökéletesen elhagyatott vidéken, távolról kiéhezett, kóbor kutya üvölt és egyre sötétebb lesz és egyre több hang szólal meg a fejében, korábbi énjeinek zsivaja tölti be hamarosan az agyát. És még valaki más is belopózik a szobába, egy különös, rémisztő, sápadt, hullabűztől erjedt, csontváz vékony figura…
A regény Jessie két napos küzdelmét, szabadulási kísérleteit írja le, hiteles részletességgel, hogyan küzdi le a rátörő izomgörcsöket, hogyan sikerül vízhez jutnia, hogyan igyekszik elkergetni a kóbor kutyát, aki saját bejáratú McDonald’s-ként használja Gerald tetemét, és hogyan igyekszik megőrizni értelmét az őrülettel fenyegető kakofóniában, ami a fejében zajlik. Mert Jessie szabadulása egyben szimbolikus aktus is (itt erősen emlékeztetett a Fűrész c. filmre is), tusakodása közben ugyanis szembe kell néznie múltjával, újra kell élnie gyerekkora nagy traumáját, melyet apja okozott neki és fel kell dolgoznia az ebből fakadó görcseit, rossz döntéseit. Mondhatom ez legalább annyi kínt okoz neki, mint a bilincsekből való kiszabadulása.
A történet vége pedig olyan meglepetést is tartogat, amitől végképp megállt bennem az ütő.
Megint csak azt tudom megállapítani, hogy King a legzseniálisabb horroríró, aki pontosan úgy és akkor rémít meg, ahogy és amikor a legjobban szeretek rettegni. 
---------------------------------------------
 
Szegény Makra befürdött, nemcsak a regényben, hanem szó szerint is: a hétfői özönvízszerű esőzésnek hála (és a gyanúsan olcsó hátizsákomnak ugyancsak) teljesen szétázott a kötetem, és hiába szárítgattam meg laponként a hajszárítóval: örökre hullámos marad.
Makra Ferenc jó munkásember az ötvenes évek elején, húsvét hétfőn szétveri négy haverját, mert enyhén illuminált állapotban épp csoportos erőszakot készülnek elkövetni egy lányon. Makra nem egy heroikus típus, egyszerűen csak túlfejlett az igazságérzete és képtelen elviselni a kiszolgáltatott test látványát: ezért üt. Ez a szimbolikus eset aztán egész életén át kísérti, különösen hogy az incidens után egyszerűen felpakol és Pestre költözik, mert képtelen helyes tettének következményével együtt élni. Makra ugyanis hiába talpig becsületes, nem tud megküzdeni a becsületesség folyományával, tudniillik, hogy feltűnő lesz tőle. Minden igyekezetével azon van, hogy betagozódjon az átlagos emberek közé, kiszámítható, jól bejáratott, kispolgári egzisztenciát építsen fel, hogy végre eltűnjön, de ugyanakkor állhatatosan jó és igazságos is akar lenni, márpedig a hétköznapi élet alapja a hazugság, a gyávaság és a megalkuvás. („… Makra a feltűnés elkerülése érdekében feltűnően úgy viselkedett, ahogy a szabályzat előírta.””) Ezt a dilemmát  viszont évekig képtelen feldolgozni Makra, pedig olyan társat talál, Vali személyében, aki pontosan arra próbálja rávenni, hogy inkább éljen autentikusan (legyen például szobrász, mert úgy tűnik ehhez tehetsége van) és természetes önzéssel (valósítsd meg önmagad!), mint hazugul és természetellenes önzéssel. Makra azonban berezel és Valiból, ebből az anarchista, öntudatos, olykor egészen közönségesen mocskos szájú, rajongó lányból is kiábrándul, amikor az nem vállalja születendő gyermekének kihordását, mert az akadályozná kibontakozását. Makra sorsa így megpecsételődik, magavállalás nélkül egy kiábrándítóan szokványos házasságba menekül, szeretőt tart és mikor tíz év után nem bírja tovább az önbecsapást, drasztikus lépésre szánja el magát.
Kertész Ákos Makrája nem véletlenül lett sokak kedvence, Karafiáth Orsi például terapikus célzattal olvassa újra és újra a sodró, gomolygó mondatóriásokat, melyekben múlt és jelen és jövő szép bonyolultsággal folyik egybe és folyamatos önvizsgálatra buzdít. Jó volt újraolvasni, mondhatni az újraolvasási-projekt eddigi legkellemesebb darabja, ugyanazt a borzongást, tépelődést és kínlódást hozta ki belőlem, mint tíz éve. És még most sem tudom, vajon szabad-e ölni fontos dolgokban? Vagy kell-e?
--------------------------

A Daisy Miller mámorában hétvégén elolvastam a Henry James kisregény-kötetemben leledző másik két írást is, a London ostromát és Az Aspern-leveleket. Mindkettő remek volt, úgy tűnik, Henry James esetében nem lehet mellényúlni (különben igen, mert a híres kísértetregénye, a Csavar fordul egyet, egyáltalán nem tetszett).
A London ostromának főhősnője, Mrs. Headway alias Nancy Beck valóban arra készül, hogy bevegye a londoni társaságot, ehhez nem átallja felhasználni az ismert női praktikákat: hízelkedik, fogadkozik és igyekszik beházasodni egy előkelő családba. Nancy múltja azonban rovott, az amerikai nő számos vagy inkább számtalan válást tudhat maga mögött, szabadosan viselkedik, kissé műveletlen és szeleburdi. Két fiatalember, a csöppet feszes Waterville és a spleenes Littlemore próbálja megfejteni Mrs. Headway jellemét, hol egyengetik útját, mert a nő egyéniségét lenyűgözőnek, természetesnek tartják, néha viszont kétértelmű megjegyzéseket tesznek róla és new yorki bukásáról, mert Nancy eljárását tisztességtelennek titulálják. Érdekessége, már-már posztmodern vonása a kisregénynek, hogy az első fejezetben bevillan egy színpadi jelenet, melyben épp egy feltörekvő, ám tisztességtelen asszony bukik el drámai sóhajok közepette – mintegy előre vetítve Nancy sorsát, ehhez a szcénához csupán annyit fűz hozzá Waterville, hogy a becsület képviselői túl sokat hazudtak az igazság érdekében, ahogy később Littlemore-ék sem tudnak kigabalyodni szerepeikből. Hogy Mrs. Headway-nek sikerül-e beházasodnia a felső tízezer krémjébe és sikerül-e legyőznie amerikai hőseinknek az angolokhoz viszonyított másodlagosságból fakadó kisebbrendűségi komplexusukat, ezt most fedje jótékony homály, tessék elolvasni.
Az Aspern-levelek szerintem egy méltatlanul elhanyagolt James-kisregény, én legalábbis soha nem hallottam róla. Az alapszituáció szintén a tisztesség, hazugság és a homályos, csalóka személyiség-észlelés körül forog, mint úgy tűnik kötetemben mindhárom írásban. A névtelen főhős ezúttal egy szenvedély rabja, a híres költő, Geoffrey Aspern után kutat, igyekszik az összes relikviát felhajtani, ami vele kapcsolatos. Kideríti, hogy Velencében él Aspern régi szerelme, Bordereau kisasszony, akinél még rejtőzhetnek szerelmes levelek, így tervet kovácsol: amerikai újságírónak adva ki magát szállást kér az ódon, dohos házban, ahol Miss Bordereau unokahúgával, a kissé aszott Titával él együtt. Borsos áron így kerül egy fedél alá az imádott Aspern-írásokkal, már csak be kell lopnia magát a derék hölgyek szívébe, finoman udvarolni kezd Titának. Ebben a történetben legjobban a kísérteties vonások tetszettek, Miss Bordereau ugyanis 150 éves, az Aspern-által oly sokszor megénekelt szemét pedig, folyton zöld álarccal fedi és egy az egyben úgy fest, mint egy zombi (ez az élő-halottsága is jellegzetesen James-i kettősség és egy egészen hátborzongató jelenetben fog igazán ijesztővé terebélyesedni). Azt megintcsak nem kötöm senki orrára, hogy sikerül-e hősünknek megszerezni a hőn áhított leveleket, de James érzékeny, lírai prózája, belső, művészi ábrázolásmódja most is lenyűgözött. Érdemes olvasni, igazi ínyencfalat.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése