Dél-Koreában a 82-es születésű Kim Csijong c. regény
bombaként robbant, a detonáció hatását kétségtelenül erősítette az elmúlt
években a közéletet Koreában is feldúló metoo kampány, mely sok illusztris
személyt billentett ki státuszából. A könyv a koreai feministák egyik
kiáltványává vált, hisz egyfajta állatorvosi lóként funkcionálva, a koreai
patriarchális társadalom szinte minden betegségét felmutatja.
A történet Kim Csijong végtelenül kimerült, megfáradt, fásult
és már-már szellemileg megbomlott alakját ábrázolja, ahogy végigdolgozza
valamelyik hagyományos koreai ünnepet, amit természetesen a férj családjánál
kell tölteni főzéssel, mosogatással, bevásárlásokkal és felszolgálással. Már a
történet elején megszületik a diagnózis, hogy Kim Csijong egyszerűen szülés
utáni depresszióban szenved. A regény azt vizsgálja az ezt követő, kronológiai
rendbe szedett élettörténetben, hogy tényleg „csupán” erről van-e szó.
A történet természetesen Kim Csijong családjával kezdődik,
egy olyan korszakban, ahol fiút szülni nemcsak dicsőség, de kötelesség is volt,
így dönt Csijong anyja az abortusz mellett, amikor valószínűsíthetően
harmadjára is lánygyermeknek adna életet. Az abortuszt követően a harmadik
gyermek így végre fiúnak születik. Akik ismerik kicsit a koreai kultúrát,
tudják, hogy a legfiatalabb fiúnak (maknae) mindig nagyon jó sora van a nővérei
mellett, ez bizony effektíve nemcsak azt jelenti, hogy ő kapja a finomabb, táplálóbb
falatokat az asztalnál, de hogy a fiúnak lehet saját szobája, a fiú tanulhat
tovább, mitöbb a lányoknak el kell menniük pénzt keresni, hogy a fiút
taníttathassák. Csinjong azonban szerencsére iskolába járhat, így a regény az
iskolai fiú-lány problémákat is taglalja. Például a fiú-lány párosításokat az
iskolapadban, abban a reményben, hogy a fiút a lány megszelídíti, de ez
többnyire a lányok vég nélküli zaklatását jelentette, vagy az osztályfelelős
pozíciójának kérdését, tudniillik, hogy azt mindig fiú tölti be. Ezek közül
engem leginkább az iskolai egyenruha kérdése foglalkoztatott. Mindig is
meghökkentőnek találtam a sorozatokban az arcpirítóan rövid iskolai
szoknyácskákat, melyekben nyilvánvaló, hogy a lányok legfeljebb ide-oda
tipeghetnek óvatosan (például ugye lépcsőn), de aktívan mozogni, leguggolni nem
lehet benne. A szabályok szerint a lányoknak térdet eltakaró szoknya az
előírás, de viszonylag kevés olyan iskola van, ahol bokáig érő szoknyát
hordhatnak a lányok. Ehhez vékony, fehér blúz jár (egy olyan országban, amihez
mindenhez kimcsit esznek, amit aztán nehéz kimosni), a blúz alá mindig be kell
öltözni, mert áttetsző, így még a meleg nyárban is kénytelenek a lányok trikót
hordani a blúz alatt, plusz még a melltartó. Csijong generációja még sportcipőt
sem hordhatott, viszont a harisnya és a zokni (így együtt!) előírás volt, természetesen
még nyáron is. A fiúkra nyilván sokkal lazább előírások vonatkoztak, és ezt
azzal magyarázták, hogy a fiúk alkatuknál fogva mozgékonyabbak és aktívabbak,
ezért jár nekik kényelmesebb és többféle ruházat. Utánakerestem, hogy mennyit
változott ez a helyzet. A boltokban ugyan megjelent (bár mind sold out) az iskolai
nadrág a lányok számára is, de a legtöbb iskolában, még mindig a szoknya az
előírás, a Kék Ház petíciói közt most is van fenn aláírható kérvény, hogy
lehessen nadrágot hordani a koreai iskolákban. Az iskolai részben még lehet
olvasni a buszos és iskolai szexuális zaklatásokról, az iskolai hátrányos
megkülönböztetésekről (például az étkezési rendben) és a menstruációs ügyekről
is.
Kim Csijong azonban túlevickél ezeken a megrázkódtatásokon,
és végre pályát választ, producer szeretne lenni, ami természetesen a családja
szerint nonszensz. Mindenképp tanár néninek kell lennie, mert az illik a
lányokhoz és biztonságos, közalkalmazotti munka. Végül sok frusztrációt
követően bölcsészkarra veszik fel egy meglehetősen konzervatív egyetemre,
melyet elvégezve a PR felé orientálódik, és elkezd munkát keresni. Itt nagyon
sok érdekes adatot olvashatunk a női munkaerő alkalmazásáról, jobban mondva nem
alkalmazásáról. A legnyomósabb érv, hogy a cég szempontjából nem érdemes női
munkaerőbe fektetni, mivel ha gyereket szül, nem lehet túlóráztatni, a szülés
előtti időszakban pedig akár egy órával később érkezhet a munkahelyre és egy
órával hamarabb távozhat, ami demoralizálóan hat a férfi munkatársakra. Csijongnak
mégis sikerül bejutnia egy céghez, és megkezdenie az éjszakába és hétvégékbe nyúló
munkanapokat, és a női kezdő alkalmazottakat sújtó egyéb tevékenységeket (nem,
nem túloznak a sorozatok, akár a vezető alsóneműinek mosatása is ide tartozhat).
Olvashatunk itt a 회식 (céges közös étkezés) rémségeiről, az
üvegplafonról, ami Koreában még alacsonyabb, mint Európában, a fizetésbeli
különbségekről, ami a világon Koreában a legjelentősebb és persze férfi
kollégák hecceiről, többek közt a WC-be telepített titkos kamerákról.
Csijongnak természetesen lesz párja is, és családi nyomásra
Csijong teherbe is esik, ami megpecsételi a sorsát. Mivel nem akarják a gyerek
nevelését a távol élő nagyszülőkre bízni (ez különben jellemző megoldás, a
gyereket vidékre adják le a nagyszülőkhöz és csak hétvégente látogatják meg),
ezért természetesen Csijongnak fel kell mondania, és ezzel felszámolnia régi
életét, leszakad a munkaerőpiacról és a férjétől válik függővé anyagilag. 2014-es
statisztika alapján ma 5 dolgozó koreai nőből 1 otthagyja állását, ha teherbe
esik, a többi igyekszik szülés után 1 hónappal újra munkába állni. A történet
vége a kiégett, kiábrándult, terápiába járó Csijong…
A 82-es születésű Kim Csijong nem kellemes olvasmány és híján
van a szépirodalmi értékeknek is, műfaja jóval közelebb áll a szociográfiához,
melyet megerősít a sok lábjegyzet, melyekben tanulmányokra, cikkekre és
statisztikákra hivatkozik a szerző. A könyv fogadtatása elképesztően pozitív,
nemcsak a nők körében, a kötetet nekem is egy férfi vlogger ajánlotta
figyelmembe. Ugyanakkor – függetlenül attól, hogy a könyvben nem olvashatunk
kirohanásokat vagy érzelmi túlbuggyanásokat – természetesen sok férfi érezte
büntetőkönyvnek, túlzónak és sértőnek az írást. Számtalan blogger és vlogger
fejtette ki lesújtó véleményét arról, hogy Csijong nem volt elég öntudatos és
asszertív, hogy rossz döntéseket hozott, és hogy valójában sokkal nagyobb a nők
mozgástere, mint azt a könyv sugallja. Voltak, akik azt rótták fel a szerzőnek,
hogy nem tud meleg szavakkal és kellő pátosszal beszélni az anyaságról, mások
azt a meggyőződésüket fejtették ki, hogy a valóságban otthon maradó kimcsijongok
elhízott, unatkozó, semmi hasznosat nem végző nőszemélyek, így terjedt el
különben a 82 kilós Kim Csijong címváltozat is. És persze megjelentek azok a
férfiak is, akik überelni kívánva a nők problémáit a koreai katonaság gyötrelmeiről
és traumájáról beszéltek, ezzel megerősítve, hogy még férfinak sem jó lenni
Koreában.
Összességében egy szépirodalmi szempontból nem kiemelkedő, de
mégis jelentős könyvről van szó, amit mindenkinek ajánlok figyelmébe,
középszintű nyelvtudással jól olvasható.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése