Izgatottan
vettem kézbe ezt a könyvet, ugyanis tavaly maga a szerző ajánlotta figyelmembe,
mondván ez a legizgalmasabb könyve, amit nagyon alapos és kalandos kutatás
előzött meg. És igazat kell adnom Csoma Mózesnek, ezt a könyvet egyszerűen nem
lehetett letenni, nemcsak a szerző már megszokott olvasmányos stílusa, de a
tárgyalt téma és a bőséges, érdekes képanyag miatt sem, hihetetlenül érdekes
könyv!
Magyarországon
az 50-es években csaknem ezer koreai diák tartózkodott, Csoma Mózes könyve az ő
sorsukat mutatja be, hogyan kerültek Magyarországra, hogyan éltek és tanultak,
hogyan vettek részt az 56-os eseményekben és mi lett a sorsuk ezek után.
Magyarország
a koreai-háború idején Észak-Koreát támogatta, elég közismert, hogy Szarivonban
kórházat állítottunk fel, de emellett a korabeli újságokban szinte mindig volt Koreás
hír, és a magyar dolgozók számtalan módon (sztahanovista műszak, társadalmi
munka, adományok, bélyegek kibocsátása stb.) igyekeztek segíteni az
észak-koreaiakat.
Tulajdonképpen
a segítségnyújtás egyik módja is volt, hogy Magyarország hadiárvákat és tanulni
kiküldött koreaiakat fogadott, a fiatalabbakat a Kim Ir Szen Iskolába, az
egyetemista korúakat pedig egyetemekre vették fel, ahol persze előbb a magyar
nyelv gyötrelmeivel kellett megküzdeniük, bár sok tárgyat anyanyelvükön
tanulhattak (irodalom, matematika, történelem, földrajz) koreai nevelőtől. A
magyar nyelv elsajátításában nagy segítségükre volt Sövény Aladár, az első
magyar-koreai szótár megalkotója, aki tudott japánul és oroszul, és mivel a
koreaiak a japán megszállás miatt jól tudtak japánul, így ez a kettő volt a
közvetítő nyelv, de így is órákat töltöttek egy-egy magyar tankönyvi szöveg
értelmezésével. Az észak-koreaiakat mondanom se kell igazi kultúrsokk érte,
néhányan egyenesen a frontról érkeztek és azt várták, hogy Magyarország
Észak-Koreához hasonlóan egy puritán, visszafogott és viszonylag szegény
ország, ehelyett kávézókat és neonfényeket találtak. A magyarok jól fogadták az
ázsiaiakat, bár az osztályokban sokáig kiközösítették őket, mégis szövődtek
komoly barátságok, sőt két házasság is, ami sajnos az észak-koreai diktatúrát
már nem bírta ki, miután hazahívták a diákokat. A koreaiak mindennapi életét,
beilleszkedését bemutató fejezetek talán a legizgalmasabbak, sok irodalmi
forrással, többek közt Nemes Nagy Ágnes visszaemlékezéseivel.
A
koreaiak magyarok iránti szolidaritását, gondolkodásuk gyökeres megváltozást
jelezte, hogy 56-ban több észak-koreai is a magyarok mellett harcolt a
forradalomban, a koreai háborúban szerzett tapasztalataikat több szinten is
kamatoztathatták: megtanították a fegyverek használatát, vagy olyan ötletekkel
álltak elő, mint a palacsintasütő-hadművelet.
A
phenjani rezsim természetesen az 56-os események után egyre inkább igyekezett
magyar kapcsolatait előbb meggyengíteni, majd fokozatosan felszámolni. A
diákokat visszahívták, de egy részük inkább az illegális disszidálást
választotta, sajnos így is több koreait hurcoltak vissza erőszakkal. Erről az
időszakról a szerző két hihetetlenül izgalmas visszaemlékezést közöl, az egyik
Zang Gi Hong, aki részt vett a koreai háborúban, és sebesült hősként kapott
lehetőséget arra, hogy Magyarországon tanulhasson, aktív volt az 56-os
forradalomban, majd Ausztriába menekült. A másik koreai dr. Rim Zang Dong, aki
technikumban tanult és szintén sikerült disszidálnia, mindkettejük sorsát
részletesen mutatja be a szerző.
Az
Észak-Koreába visszakerült diákok sorsa megrendítő volt, s bár néhányuk végül
még nálunk fejezhette be tanulmányait, a legtöbbjüket visszaszállították. Úgy
gondolták, a magyarországi változások „megfertőzték” őket, ezért átképzésen
kellett részt venniük, és bár komoly érdeklődés volt a magyar hírek, újságok
iránt, végül ezeknek a beszerzése elé is akadályokat gördítettek. A
legbrutálisabb eljárás a vegyes házasságok rafinált szétbontása volt, a
külföldi feleségek „káros” befolyást gyakorolhattak koreai férjeikre, így a
férjeket áthelyeztették vidékre, és igyekeztek akadályokat gördíteni a
feleségek elé, hogy követhessék őket. A 60-as évekre már a magyar diplomaták
mozgásterét is akadályozták, és folyamatosan figyelték őket, különösen a
szovjet nagykövetség volt kitéve provokációknak, végül 89-ben Magyarország
diplomáciai kapcsolata felbomlott Észak-Koreával.
Mit
mondjak, megrendülten csuktam be a kis kötetet, különösen miután átböngésztem a
mellékelt levéltári anyagok fotóját, köztük az egyik megható búcsúlevelet.
Vajon mi lehet ezekkel az emberekkel ma? Élnek-e még? Gondolnak-e
Magyarországra? Szívszorító…
Örülök,
hogy mi még gondolunk rájuk.
Köszönöm
Kéry Orsi barátnőmnek, hogy kölcsönadta a könyvet.^^
Érdekes egy dolog ez. A mostohanagyapám ismert itteni észak-koreaiakat. Még anno az 50-es években mikor Miskolcon tanult technikusnak hoztak hozzájuk 3 koreait: 1 lányt és két fiút. Ami érdekes, hogy az egyik fiú az elmondása szerint Szöulból jött. Ez olyan 52-53 körül volt és gondolom hogy miután az északi sereg (meg a kínaiak) újra elfoglalták dél fővárosát akkor hurcolhatták szerencsétlent északra, majd miután "átnevelték" Magyarországra...
VálaszTörlés